CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE SwissLED POUR LA FRANCE



 

Toute commande passée à SwissLED emporte acceptation par l’acheteur des présentes conditions générales de vente et renonciation de sa part à ses propres conditions générales d’achat.

Les clauses portées sur les bons de commande de SwissLED ou correspondances de l’acheteur ne peuvent y déroger, sauf accord express de la part d’ecowatt, mentionné sur son offre ou son enregistrement de commande.

 

1. — GÉNÉRALITÉS

 

Les prix et renseignements portés sur les catalogues, prospectus et tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif, SwissLED se réservant le droit d’apporter toutes modifications de disposition, de forme, de dimensions ou de matière à ses appareils, machines et éléments de machines dont les gravures et les descriptions figurent sur ses imprimés à titre de publicité.

Le délai d’option de nos offres et devis est de deux mois. Nos fournitures sont limitées aux matériels désignés dans les devis. Nos offres sont révisables en fonction des formules de révision des prix publiées par le Syndicat de l’éclairage.

Le contrat de vente, même en cas de devis ou d’offre préalable, n’est parfait que sous réserve d’acceptation expresse, par SwissLED, de la commande de l’acheteur. À défaut de contestation par l’acheteur, sous 48 heures, de notre accusé de réception de commande, les termes et conditions stipulés sur cet accusé de réception sont réputés acceptés.

Les poids donnés au devis ou marché ne sont qu’indicatifs ; ils ne peuvent, en aucun cas, être la cause de réclamations ou de réductions de prix quand le matériel est vendu à forfait.

Lorsque le matériel est vendu en produit brut, les prix facturés sont établis sur la base du produit fourni.

Les cotes des massifs de fondation ne sont données qu’à titre d’indication ; ces massifs doivent être établis par l’acheteur, sous sa responsabilité, et en tenant compte des variations exigées par les conditions locales.

Pour les fournitures additionnelles, les prix et nouveaux délais sont discutés spécialement entre SwissLED et l’acheteur. En aucun cas, les conditions pour les fournitures additionnelles ne peuvent préjudicier à celles de la commande principale.

Le matériel de présentation doit être retourné sous deux mois. À défaut, il fera l’objet d’une facturation aux conditions de l’offre, conformément à la loi.

 

2. — PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

 

SwissLED conserve intégralement l’ensemble des droits de propriété intellectuelle de ses projets, études et documents de toute nature, qui ne peuvent être communiqués ni exécutés sans son autorisation écrite. En cas de communication écrite, ils doivent lui être restitués à première demande.

La technologie et le savoir-faire, breveté ou non, ainsi que tous les droits de propriété industrielle et intellectuelle relatifs aux produits et prestations, restent la propriété exclusive de SwissLED. Seul est concédé à l’acheteur un droit d’usage des produits à titre non exclusif.

 

3. — DÉLAIS DE LIVRAISON

 

La livraison est réputée effectuée dans les usines ou magasins de SwissLED.

SwissLED est dégagé de plein droit de tout engagement relatif au délai de livraison si les conditions de paiement n’ont pas été respectées par l’acheteur, ou :

- en cas de force majeure. Est considéré comme un cas de force majeure tout événement indépendant de la volonté de SwissLED  et faisant obstacle à son fonctionnement normal au stade de la fabrication ou de l’expédition des produits ;

- en cas d’événements tels que lock-out, grèves totales ou partielles entravant la bonne marche de la société de SwissLED ou de celle de l’un de nos fournisseurs, sous-traitants ou transporteurs, interruption des transports, de la fourniture d’énergie, de matières premières ou de pièces détachées, épidémie, guerre, réquisition, incendie, intempéries, catastrophe naturelle, accidents d’outillage, retard dans les transports ou tous autres cas amenant un chômage partiel ;

- lorsque les renseignements à fournir par l’acheteur ne parviennent pas à SwissLED en temps voulu, ainsi qu’en cas de modifications ou de nouvelles spécifications.

 

a) Retards

 

Les délais de livraison sont donnés à titre purement indicatif et sans garantie. Un retard n’autorise pas l’acheteur à annuler la vente, à refuser les marchandises ou à bénéficier de dommages et intérêts.

En cas de retard, l’acheteur ne peut annuler d’emblée sa commande : il doit impérativement adresser à SwissLED une mise en demeure.

 

b) Pénalités

 

Aucunes pénalités pour retard de livraison ne sont acceptées, sauf si elles ont fait l’objet de dispositions contractuelles particulières. Elles ne peuvent alors dépasser un montant de 5 % de la valeur, en atelier ou en magasin, du seul matériel restant à livrer.

Ces pénalités ne pourront être appliquées que si le retard provient du fait de SwissLED et s’il a causé un préjudice réel. Elles ne pourront être appliqué, si l’acheteur n’a pas averti par écrit SwissLED, lors de la commande, et confirmé, à l’époque prévue pour la livraison, de son intention d’appliquer ces pénalités.

Ces pénalités ont un caractère de dommages et intérêts forfaitaires et libératoires, exclusifs de toute autre forme de réparation.

 

4. — TRANSPORT

 

Nos marchandises voyagent aux risques et périls de l’acheteur auquel il appartient de vérifier les expéditions à l’arrivée, de faire état des réserves éventuelles et d’exercer les réclamations éventuelles auprès du transporteur, même si l’expédition a été faite franco.

Nos transports, franco de port et d’emballage, s’entendent toujours déchargement par le destinataire, le chauffeur ne pouvant opérer seul.

Tous frais additionnels de transport du fait de l’acheteur (en cas d’erreur d’adresse de livraison ou d’absence du destinataire) lui seront automatiquement répercutés.

 

a) Réclamations

 

Nonobstant les obligations légales, pour être prise en compte, toute réclamation touchant à la nature, au type, aux caractéristiques, aux bordereaux de livraison et à la qualité apparente des produits devra être signalée a SwissLED par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai maximum de 8 jours calendaires à compter de la livraison.

 

 

b) Emballages

 

Les emballages non consignés sont toujours dus par le client et ne sont pas repris par SwissLED. En l’absence d’indication spéciale à ce sujet, l’emballage est préparé par SwissLED  qui agit au mieux des intérêts du client.

 

c) Retour

 

Le retour d’un produit livré ne peut être exceptionnellement accepté qu’après accord écrit préalable de SwissLED. Après acceptation du retour par SwissLED, le produit doit être retourné sous huit jours calendaires, dans l’état où il a été livré, tant en ce qui concerne le produit que son emballage.

En cas de détérioration du matériel, des frais de remises en état seront supportés par l’acheteur.

Les produits vendus avec la remise spéciale déstockage ne seront ni repris ni échangés.

 

5. — CONDITIONS ET DÉLAIS DE PAIEMENT

 

Le contrat détermine les conditions de paiement.

La facture mentionne la date à laquelle le paiement doit intervenir ainsi que le taux des pénalités exigibles le jour suivant la date de règlement inscrite sur la facture.

Le délai de paiement est fixé à trente jours calendaires à compter de la date de facturation, cependant, SwissLED se réserve le droit d’exiger l’intégralité des sommes dus lors de la première commande. Tout délai supérieur qui n’aurait pas fait l’objet d’accord entre les parties est considéré comme abusif au sens de l’article 66 de la Loi française n° 2001-240 du 15 mai 2001.

Le non paiement d’une échéance entraîne de plein droit la déchéance du terme et par conséquent l’exigibilité immédiate de toutes sommes dues, même des échéances à venir.

Toutes sommes non payées à l’échéance portent, dès le premier jour de retard, de plein droit, et sans qu’il soit nécessaire de procéder à une mise en demeure, intérêt au taux de la Banque Centrale Européenne, majoré de 7 points, conformément aux dispositions de la directive européenne 2000/35 du 29 juin 2000 et de la Loi française n° 2001-420 du 15 mai 2001, et ce sans préjudice de faire cesser l’infraction. SwissLED se réserve la possibilité d’appliquer à titre de clause pénale une majoration égale à 15 % du montant des créances exigibles.

Pour une première commande, le paiement se fait au comptant à réception de facture.

En cas de contestation ou d’exécution partielle du contrat, le paiement demeure exigible sur la partie du contrat non contesté ou partiellement exécutée.

Le règlement est réputé réalisé à la date à laquelle les fonds sont mis, par le client, à la disposition du bénéficiaire ou de son subrogé.

Les services associés à la fourniture sont payables au comptant, nets et sans escompte.

 

6. — RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

 

SwissLED conserve la propriété des biens vendus jusqu’au paiement effectif de l’intégralité du prix en principal et accessoires. Toutefois, le transfert des risques est effectué à la charge de l’acheteur dès la livraison.

Le défaut de paiement de l’une quelconque des échéances pourra entraîner la revendication des biens.

 

7. — GARANTIES

 

a) Défectuosités ouvrant droit à la garantie

 

SwissLED s’engage à remédier à toute vice de fonctionnement provenant d’un défaut dans la conception, les matières ou l’exécution (y compris du montage si cette opération lui est confiée) dans la limite des dispositions ci-après. L’obligation de SwissLED ne s’applique pas en cas de vice provenant soit de matières fournies par l’acheteur, soit d’une conception imposée par celui-ci.

 

Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l’usure normale du matériel, de détériorations ou d’accidents provenant de négligence, défaut d’installation, de surveillance ou d’entretien et d’utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions de SwissLED de ce matériel.

 

b) Durée et point de départ de la garantie

 

Cet engagement ne s’applique qu’aux vices qui se seront manifestés pendant une période de garantie de deux années. Les pièces de remplacement ou les pièces remplacées sont garanties pour la durée restant à courir au titre de cette garantie

La période de garantie court du jour de la livraison au sens du 3. Ci-dessus.

 

c) Obligations de l’acheteur

 

Pour pouvoir invoquer le bénéfice de ces dispositions, l’acheteur doit :

- communiquer à SwissLED, préalablement à la commande, la destination et les conditions d’utilisation du matériel ;

- aviser SwissLED, sans retard et par écrit, des vices qu’il impute au matériel et fournir toutes justifications quant à la réalité de ceux-ci ;

- donner à SwissLED toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices et pour y porter remède ;

 

- s’abstenir, en outre, sauf accord exprès de SwissLED, d’effectuer lui-même ou de faire effectuer par un tiers la réparation.

 

d) Modalités d’exercice de la garantie

 

Il appartient à SwissLED ainsi avisé de remédier au vice et à ses frais et en toute diligence, SwissLED se réservant de modifier le cas échéant les dispositifs du matériel de manière à satisfaire à ses obligations.

Les travaux résultant de l’obligation de garantie sont effectués en principe dans les ateliers de SwissLED après que l’acheteur ait renvoyé à celui-ci le matériel ou les pièces défectueuses aux fins de réparation ou de remplacement.

Le coût du transport du matériel ou des pièces défectueuses, ainsi que celui du retour du matériel ou des pièces réparés ou remplacés sont à la charge de l’acheteur de même qu’en cas de réparation sur l’aire d’installation, les frais de voyage et de séjour des agents de SwissLED.

Les pièces remplacées gratuitement redeviennent la propriété de SwissLED.

Rédaction spécifique aux matériels d’éclairage extérieur (candélabres, supports, luminaires et auxiliaires électriques)

La durée pendant laquelle les différentes performances d’un matériel sont garanties n’augure en aucun cas de la durée de vie moyenne, maximale ou réelle des matériels considérés.

I. Défectuosités ouvrant droit à la garantie SwissLED s’engage à remédier à toute défaillance du matériel fourni provenant d’un défaut de matériels installés selon les règles de l’art, par des professionnels qualifiés ayant respecté toutes les instructions spécifiques au matériel proposé par SwissLED, tant en ce qui concerne la mise en service que l’entretien. Ces règles de l’art sont définies en particulier dans les « Recommandations relatives à l’éclairage des voies publiques », éditées par l’Association française de l’éclairage, ainsi que la plaquette « Maintenance en éclairage extérieur » éditée et diffusée par le Syndicat de l’éclairage.

L’obligation de SwissLED ne s’applique pas en cas de vice provenant de matières fournies par l’acheteur ou d’une conception imposée par celui-ci.

A. La durée et le bénéfice de la garantie ne peuvent être acceptés par SwissLED que si l’acheteur peut faire la preuve que les conditions de stockage, de fonctionnement, de maintenance et d’entretien définies par SwissLED ont été respectées.

SwissLED ne donne aucune garantie pour des matériels associés sans son accord à d’autres composants dans un ensemble.

C. Les réparations et les pièces de remplacement fournies au titre de la garantie initiale sont garanties dans les mêmes conditions et termes que le matériel d’origine et pour une nouvelle période égale à celle définie initialement. La garantie des autres pièces et éléments des fournitures initiales sont seulement prolongée si nécessaire de la durée d’immobilisation due au remplacement ou à la réparation.

II. Point de départ de la garantie La période de garantie débute à la date de livraison apposée sur le bon de livraison accepté et signé par l’acheteur ou son représentant. Si, à la demande de l’acheteur, l’expédition du matériel déjà fabriqué en totalité est différée pour une cause indépendante de la volonté de SwissLED, la prolongation de la période de garantie ne peut excéder trois mois au delà de la date de livraison initialement définie.

III. Durée de la garantie Luminaires, ampoules, Projecteurs, candélabres, supports, auxiliaires électrique - Garantie contre tous vices de fabrication : 2 ans.

.

IV. Obligations de l’acheteur Pour pouvoir invoquer le bénéfice de la présente garantie, l’acheteur doit, par écrit et sans délai, aviser SwissLED des vices qu’il impute au matériel et en fournir toutes justifications ; il doit donner à SwissLED  toutes facilités pour procéder à la constatation de ces vices et pour y porter remède ; il doit s’abstenir, sauf accord écrit de SwissLED, d’effectuer ou de faire effectuer par un tiers les réparations. Tout manquement à ces dispositions entraînerait l’annulation de la garantie, sauf en cas de force majeure reconnu mettant en cause la sécurité des personnes.

V. Modalités d’exercice de la garantie

A. Une fois avisé, SwissLED doit remédier ou faire remédier au vice constaté en toute diligence et à ses frais dans le seul but de satisfaire à ses obligations, se réservant la possibilité de modifier les dispositifs du matériel pour obtenir toutes les performances et garanties initialement prévues.

B. Au cas où la remise en état du matériel doit être effectuée in situ, SwissLED prend à sa charge les frais de main-d’œuvre correspondant à cette réparation, à l’exclusion des frais dus aux conséquences liées à la défectuosité constatée.

C. Les pièces remplacées gratuitement sont remises à la disposition de SwissLED et redeviennent sa propriété.

VI. Dommages et intérêts La responsabilité de SwissLED est strictement limitée aux obligations ci-dessus définies, et il est de convention expresse que SwissLED ne sera tenu à aucune autre indemnisation visant des dommages matériels ou immatériels consécutifs et non consécutifs.

VII. Garanties particulières Dans le cadre d’une opération précise, elles s’ajoutent aux conditions générales et doivent faire l’objet d’un contrat écrit entre SwissLED et l’acheteur.

Elles ne sont acceptables par SwissLED qu’accompagnées d’une définition technique des risques garantis et des conditions spécifiques dans lesquelles le matériel à garantir sera appelé à être mis en œuvre, à fonctionner, à être entretenu et maintenu en bon état.

 

8. RESPONSABILITÉ

 

a) Responsabilité pour dommages matériels directs.

 

SwissLED est tenu de réparer les dommages matériels directs causés à l’acheteur qui résulteraient de fautes imputables à SwissLED dans l’exécution du contrat. De ce fait, SwissLED n’est tenu de réparer ni les conséquences dommageables des fautes de l’acheteur ou des tiers relatifs à l’exécution du contrat, ni les dommages résultant de l’utilisation par SwissLED de documents techniques, données, ou de tout autre moyen fournis ou dont l’emploi est imposé par l’acheteur et comportant des erreurs non détectées par SwissLED.

 

 

 

 

b) Responsabilité pour dommages indirects et /ou immatériels.

 

En aucune circonstance, SwissLED ne sera tenu à indemniser les dommages immatériels et/ ou indirects tels que notamment : les pertes d’exploitation, de profit, le préjudice commercial…

La responsabilité de SwissLED est strictement limitée aux obligations expressément stipulées dans le contrat. Toutes les pénalités et indemnités qui y sont prévues ont la nature de dommages et intérêts forfaitaires, libératoires et exclusifs de toute autre sanction ou indemnisation.

 

c) Dispositions générales

 

A l’exclusion de la faute lourde de SwissLED et de la réparation des dommages corporels, la responsabilité de SwissLED est limitée, toutes causes confondues, à une somme qui, en l’absence de stipulation différente du contrat est plafonnée aux sommes encaissées au titre de la fourniture ou de la prestation au jour de la réclamation.

L’acheteur se porte garant de la renonciation à recours de ses assureurs ou de tiers en situation contractuelle avec lui, contre SwissLED ou ses assureurs au-delà des limites et pour les exclusions fixées ci-dessus.

 

9. — CONTRATS PARTICULIERS

 

a) Travaux à façon

 

En matière de travaux exécutés à façon, le façonnier garantit exclusivement une exécution conforme aux cotes, tolérances et spécifications qui lui sont indiquées.

Lorsque la charge de fournir la matière incombe au façonnier, celui-ci n’est tenu, en cas de pièces non conformes ou défectueuses, dans la mesure où leur nombre dépasse les tolérances, qu’au remplacement gratuit de celles-ci, sans qu’il puisse lui être demandé des dommages intérêts.

Lorsque la matière ou les pièces sont fournies par le client, le façonnier, en cas d’exécution non conforme ne résultant pas du vice propre de celles-ci et portant sur un nombre de pièces dépassant les tolérances, sera tenu au choix du client, soit de faire un avoir correspondant au prix de façon des pièces rebutées, soit de ré exécuter le travail à l’aide de la matière ou des pièces nécessaires mises à sa disposition par le client.

A moins que le contrat ne l’ait prévu expressément, le façonnier ne répond de la perte ou de la détérioration de la matière ou des pièces à lui confiées que s’il est constaté un manquement grave aux règles de prudence et de diligence normalement requises pour un travail de ce genre.

 

b) Réparations

 

Sauf convention expresse contraire, les opérations de réparation ne donnent lieu à aucune garantie autre que celle d’une bonne exécution desdites opérations.

 

10. — CONTESTATIONS

 

A défaut d’accord amiable, il est de convention expresse que tout litige relatif au contrat sera de la compétence exclusive du tribunal dans le ressort duquel est situé le domicile du vendeur, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.